Τρίτη, Ιανουαρίου 22, 2008

Marie Myriam – «L΄oiseau et L΄enfant»





Τρελαίνομαι γι αυτό το τραγούδι.
Πήγαινα δημοτικό όταν το πρωτοάκουσα, και από τότε 'έγραψε' μέσα μου παρόλο που δεν καταλάβαινα τα λόγια. Νομίζω ότι αυτή η άγνοια μου έδινε την ελευθερία να αυτοσχεδιάζω ποικιλοτρόπως επάνω του.

Τώρα που μεγάλωσα την έψαξα στο ίντερνετ με τους διαδικτυακούς μεταφραστές και επιτέλους κατάλαβα τί τραγουδούσα τόσα χρόνια! Είναι απλώς ....... υπέροχο.





(κλικ εδώ )

Γαμ..το, γιατί να μην έχω την φωνή της? Όταν το τραγουδάω μόνη μου στο άκουσμα της δικής μου φωνής δυσανασχετώ. Δυστυχώς όση μουσική και να έμαθα είμαι εντελώς, παντελώς, ολοκληρωτικώς, διεισδυτικώς, χειμαρρωδώς, παταγωδώς παράφωνη. Σε σημείο που πολλές φορές ακόμα και εγώ η ίδια δεν με αντέχω. Ούτε στο μπάνιο τολμάω να τραγουδήσω, γιατί όταν το κάνω βλέπω μέχρι και τις κατσαρίδες να μαζεύουν τα μπογαλάκια τους και να φεύγουν άρον άρον . Ως τραγική συνέπεια είμαι αποτυχημένη ερμηνεύτρια και των τραγουδιών του Σάκη♥. Ειδικά το (κλικ)«δεν έχει σίδερα η καρδιά σου να με κλείσει, δεν έχει σίδερα για να με φυλακίσει ιιιιιιιι.........», ε, αυτό το «ίιιιιιιι» το σκοτώνω. Ναι, το σκοτώνω και έχω τη δύναμη να το παραδεχτώ εδώ δημόσια ....... και αυτό με ..... χμ....... στεναχωρεί λιγάκι.


Αχ, γιά να ξαναβάλω το αγαπημένο μου, ν ανέβω.

(κλίκ εδώ)



Πωπωωωω ........ πεθθθαίνωωω. Μπορώ να τ ακούω μερόνυχτα.